hotpost Hot post by Annie Pagano
Successfully Prepare For Your Translation Projects
Your company takes pride in its products, services, and professionalism. Consider the time, costs, and effort that goes into running a successful business. When you need translation services for a current client or new strategic direction, the same qualification should also be held for your company documents that need translation.
Get the best tips, tricks, and actionable advice on how to work smarter delivered straight to your inbox. Follow us on Twitter.

blog categories
featured blog posts

Anthony Toronto

My experience and skill set revolve around digital advertising. Through various organic and paid marketing strategies I have assisted companies with growing their brands online presence. Primary areas of focus in marketing are lead generation through SEO, analytics and strategy. Freelance Inquiries | AToronto@FlashBloom.com | FlashBloom.com
Find me on:

Recent Posts

[Infographic] Most Common Languages Besides English In The US & New England

Transcreation, Culture, Language Service Provider, Popular, Infographics

It should be no surprise that many languages besides English are spoken throughout the United States. In certain areas, English seems to be the foreign language! The US has always been a melting pot of different languages and cultures. If you consider the US before the British settled, just imagine how many different languages their were between the various Native American tribes that filled our land. 

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

What Attorneys Should Look For in a Language Service Provider

Legal

 

Choosing a Language Service Provider (LSP) is a process that should never be rushed. The time and energy you put into this search is an investment in the future of your organization, since the right LSP will end up saving you time and money in the long run. The following are some of the primary factors to consider when searching for a suitable LSP partner.

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

23 Movie Titles That Were Lost In Translation

Translation, Culture

 

Movies have become a gigantic global business. Some of America’s most popular imports and biggest cultural influences are cinema-related. Because of this, movies often remind us that translation is not always an exact science. One of the reasons human translators will never go out of style is that people can interpret ideas and concepts in ways that a machine never could. But even with human translators, the nuances that exist within and between languages can sometimes have hilarious results.

 

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

4 Ways to Skyrocket Patient Satisfaction

Healthcare, Popular

The cultural fabric of the United States is changing more rapidly than ever before. As the make-up of the American population continues to change, so do the methods healthcare providers use to raise the bar when it comes to patient satisfaction. If you are reading this article, you are probably aware of the importance of the Hospital Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems Survey, or HCAHPS, and its impact.

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

3 Tactics to Boost Your Localization Strategy

Localization, Corporate

Throughout the last few years, localization has become an increasingly common buzzword within the translation industry. So, how does it differ from translation?

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

[Infographic] 8 Language Stats to Supercharge Global Market Impact

Localization, Infographics

So your company has reached a point where you’re considering acting on ambitions in new horizons, fantastic! Expanding your marketing to new regions means higher global visibility and more potential customers. But without key information on regional languages and local markets, advertising in new regions can seem more gamble than investment. Like anything with the correct information, as well as time well spent researching, confidence in a new regional strategy will be gleaned. Here is a collection of vital stats that every marketer should take into account when preparing website content for consumption in new regions.

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

6 Important Distinctions Between a Medical Interpreter & a Bilingual Employee

Healthcare, Popular

 

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

Language Access Still a Barrier In Equal Care For All

Healthcare

 

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

iTi Attends the 2015 GNEMSDC Business Opportunity Conference & Expo

Press Releases, Language Service Provider

 

Left to Right: Ed Rodriguez, Francesco Pagano, Jamie Krump, Thomas Davis, Ted Hsu. Photo Credit Tom Ficklin, The Ficklin Media Group 

Mashantucket, CT, Connecticut – October 5, 2016 –Interpreters & Translators Inc. is excited and proud to have been a part of the Greater New England Minority Supplier Development Council’s (GNEMSDC) 40th anniversary at the Foxwoods Resort & Casino! This exceptional organization has been instrumental in facilitating connections between Minority Owned Business Enterprises (MBE's) to corporations interested in further diversifying their supply chain throughout the New England area.

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto

Taking Your Website Global Through Localization

Localization

 

Here is a rundown of some areas for your team to consider when drawing up your strategy for that new region you plan to crack open. Launching an effective campaign in a new area is unfortunately not as simple as merely translating your text into a given language. To truly enter a new region with maximum velocity all of your content (i.e.-text and imagery) needs to be localized. When crafting content and deciding which markets to enter, do not dismiss any country or region

Read More

Anthony Toronto
Anthony Toronto