hotpost Hot post by Annie Pagano
Successfully Prepare For Your Translation Projects
Your company takes pride in its products, services, and professionalism. Consider the time, costs, and effort that goes into running a successful business. When you need translation services for a current client or new strategic direction, the same qualification should also be held for your company documents that need translation.
Get the best tips, tricks, and actionable advice on how to work smarter delivered straight to your inbox. Follow us on Twitter.

blog categories
featured blog posts

Lia Mitchell

Lia has spent the last decade working in international settings, and learning languages throughout five continents. She has managed the online media teams for the Patagonian Expedition Race, and the Expedition Alaska Adventure Race, as well as competed as a finalist for Columbia Sportswear's Director of Toughness in 2017. She currently resides in Bogota, Colombia where she is the bilingual travel media producer for Afuera Films and the online media manager for Perpetual Motion Events.

Recent Posts

The Most Glamorous Career You’ve Never Thought Of

Translation, Culture

What comes to mind when you imagine a glamorous career? Movie stars? High profile CEOs? Secret agents? Or perhaps a globe-trotting interpreter or translator? The last option may not have immediately come to mind for the readers here in the United States but there are places in the world where it would.

Read More

Lia Mitchell
Lia Mitchell

Immigration Law: Uncertain Times and How to Prepare

Legal

As we all know, we are living in a time of change. Each day that I research news on immigration visa laws, the predictions seem to change while retaining a tone of uncertainty. I find that articles written in Feb 2017 already differ drastically from articles published in August 2017 concerning visa conditions. According to Business Insider, the rate of green card holders applying for citizenship has more than doubled in the past year in Los Angeles because everyone doubts the future of their ability to safely stay in the United States. No one seems to know what the future will hold for those seeking asylum, refugees, those on work visas, or anyone holding a green card for that matter.

Read More

Lia Mitchell
Lia Mitchell

Human vs Machine : What’s the Future of Translation?

Translation

I admit it, I use Google Translate on a fairly regular basis. Mostly for casual word checks or to double check phrases people text me that I’m not totally certain of. Especially when I have a feeling they are trying to be funny. However, when the latter is the situation, I often find that Google helps very little because computer translation isn’t yet firm on its handle of local slang or words which have various local contexts. Then, yesterday, whilst in an international conference fully supported by simultaneous interpretation, I found myself marveling at the human ability to hear and translate in real time with little margin of error. There’s no way machine translation could piece together the witty banter between the two English executives and spit it out to a Colombian audience effectively, right? So when it comes to translation, where DO we stand in the humans vs machines race? How far away are we from a sci-fi reality?

Read More

Lia Mitchell
Lia Mitchell

Eco-Tourism: When Your Market Becomes Multilingual, You Should Too

Digital Print & Media, Corporate

The travel and tourism industry annually grows between 1 to 1.5x faster than the world economy. Within that sector, eco-tourism’s popularity continues to rise as more people become environmentally conscious and value minimal impact (World Travel and Tourism Council, as reported by Eco-business.com). There are also two sides to eco-tourism’s international growth. 

Read More

Lia Mitchell
Lia Mitchell