Video Remote Interpreting (VRI) is an innovative and easy to use solution. When hearing impaired/deaf or Limited English Proficient (LEP) persons are in need of an interpreter, Video Interpreting connects you to a certified interpreter in less than a minute which is beneficial especially if the need for an interpreter arises in short notice. It can be as simple as starting up your computer or laptop and connecting the person/people you are trying to communicate with an interpreter. Here are a few tips to make sure you have the best experience and quality interpreting with VRI.
Make Sure To Have A Good Connection
During a meeting or presentation, it can be interruptive when technical difficulties occur, making the presenter look unprepared and the viewers distracted. The same can be said if you have a bad connection when trying to use video interpreting. Make sure to have a good internet connection to effectively communicate the message you are trying to send. Most interpreting services offer software that you can use that has high-speed internet and a strong bandwidth. This is very important because it can be counter-productive to have technical difficulties especially for organizations such as healthcare facilities where effective communication is absolutely critical. VRI is typically most used by healthcare organizations. Providing a good connection will help the interpretation run smoothly and everyone involved can feel connected and informed
Be Aware Of Your Surroundings
The main goal of having an interpreter is to effectively get the message across to all the parties. It may be difficult for an interpreter to effectively perform quality information if there is excess background noise preventing the interpreters ability to listen and translate. Also, it can be very difficult for an interpreter to effectively carry a message if the people who need the translation passed on have constant interruptions or people walking in and out of the room causing confusion. Treat the interpretation session like any professional conference and seclude only the persons involved to eliminate confusion and produce the correct information to the people who need accurate information. According to PubMed Central, video should be used, especially if it can be implemented in a controlled environment where camera and monitor placement do not intrude on patient and provider eye contact and interpersonal interaction. Stand next to and behind the video equipment in order to maintain eye contact with your patient.
Have Good Audio Available
Have good audio like a microphone connection so interpreters can hear effectively and relay the message correctly. Bad audio can cause the information to be tarnished and could possibly offend the people involved. The interpreter might have heard something incorrectly because the audio was fuzzy and then communicated the wrong message. In extreme circumstances, the audio might be so bad it cuts out or stops working altogether which may cause an inappropriate interruption or overall having to reschedule. Avoid looking unprofessional and have good audio readily available.
iTi Video Interpreting
iTi offers quality Video Remote Interpreting software with several valuable features. These features include:
On-demand certified interpreters
No special circuits to install
Americans with Disabilities Act (ADA) compliance
Point-to-point video conferencing
Text-Relay Service calls
Functions on a wide variety of devices such as laptops, iPads, Samsung tablets, etc.
Check out how we can help you connect and communicate. Contact us at 860.647.0686 or through our website.