If you’re working for a business or law firm that often has to deal with courts, lawyers, and government institutions, there will likely come a time when you need legal interpreting services. There are certain legal and linguist necessities to keep in mind, no…
Legal documents aren’t exactly light reading, even in English. There are numerous documents that require legal translation, including birth certificates, deposition records, evidence documents, litigation materials, and business contracts. So, how do you overcome the challenges associated with the translation of these complex documents?…
As you may know, certified translations are considered a specific type of legal translation. Typically, once a translation is completed, it is checked multiple times for accuracy before being presented to a notary public along with a statement from the translation company, guaranteeing that…